Exemples d'utilisation de "обложках журналов" en russe

<>
В 2012 году Ганди появился уже на шестнадцати обложках журналов и участвовал в восемнадцати показах мод, а также снимался для Banana Republic, Lucky Brand Jeans, El Palacio de Hierro и Marks & Spencer. 2012'de on altı dergi kapağı, on sekiz moda makalesinde yer aldı ve Banana Republic, Lucky Brand Jeans, El Palacio de Hierro ve Marks & Spencer için modellik yaptı.
В том же году Дэвид был на четырех обложках журналов и участвовал в пяти модных фотоссесиях. Aynı senede, Gandy dört dergi kapağı ve beş moda makalesi için fotoğraf çekiminde yer aldı.
Ты снимал материал для газет и журналов? Gazete ve dergiler için mi çekimler yapıyorsun?
Совсем скоро будет на журнальных обложках. Birkaç dergi kapağında model olarak çıkacak.
Зависимость начнёт себя проявлять, с журналов, интернет-сайтов. Bağımlılığınız yavaş yavaş başlayacak. Önce dergiler ve internet siteleriyle.
Да. Я всегда на обложках. Ben hep kapakta yer alırım.
Сандра, не обязательно быть похожей на женщин с обложек журналов. Sandra, moda dergilerinin kapaklarındaki o kadınlar gibi görünmek zorunda değilsin.
Почему нужно строить китайскую стену из журналов? Sen neden buraya dergilerden Berlin Duvarı örüyorsun?
Советую тратить фунтов на продукты, и на роскошь вроде сигарет, журналов. pound yiyecek ve pound'da sigara, dergi gibi lüks giderler için vermeyi öneriyorum.
Тело обнаружено в отделе журналов Барнс-энд-Ноубл, в такой позе, словно она читает. Cesedi Barnes Noble'ın dergi reyonunda bulundu. - Okuyormuş gibi görünsün diye duvara dayamışlar.
Здесь целая куча журналов о моде. Burada bir sürü moda dergisi var.
Из газет и журналов по всему миру. Dünya çapındaki tüm gazete ve dergilerden topluyor.
Это коллекция свадебных журналов. Bir sürü düğün dergisi.
Ты только что все слышала, только без глянцевых журналов. Aşağı yukarı demin duyduğun şekilde. Tabii elimde moda dergisi olmadan...
Круто, типа для журналов? Dergilere falan mı poz veriyorsun?
Все, кроме этих журналов. Şu dergiler dışında her şeyi.
Снималась для венгерских версий журналов "Penthouse" и "Playboy". Penthouse ve Macar Playboy gibi dergiler için modellik yaptı.
В своё время считался самым высокооплачиваемым автором статей для журналов. Döneminin en çok kazanan dergi yazarı haline geldi.
С 1947 года писал статьи для различных газет и журналов, пишущих о кинематографе. 1947'den başlayarak çeşitli dergi ve gazetelerde sinema yazıları yazdı.
Цифровая библиотека ACM () - архив журналов, газет и материалов конференций организации. Kütüphanede güncel ACM yayınlarına ek olarak dergilerin ve konferans tutanaklarının çevrimiçi arşivleri bulunmaktadır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !