Exemples d'utilisation de "обо всем" en russe

<>
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Тогда перестань защищать меня и расскажи мне обо всем. O Zaman Beni Korumaktan Vazgeç-- ve Bana Herşeyi Anlat.
Он врал тебе обо всем. Her şey hakkında yalan söyledi.
Ты врал обо всём. Hepsiyle ilgili yalan söyledin.
Живи настоящим, и забудь обо всём остальном. Anı düşün ve başka bir şeyi dert etme.
Забудь об этом, обо всем. Olan biten her şeyi arkanda bırak.
Ты ведь знаешь обо всем, что будет на мальчишнике? Sen de şu bekarlığa veda partisi krizini biliyorsun değil mi?
Вы обо всем умолчали и продолжили идти вперед. Kendi alanına baktın ama yine de devam ettin.
Теперь вы жалеете обо всем... Artık üzülmek için çok geç.
Подумайте обо всём, примите правильное решение. Salim kafayla düşünüp iyi kararlar vermen gerek.
Давай обо всем забудем. Hadi bütün herşeyi unutalım.
Боже, пусть Бастер обо всем забудет. Tanrım, Buster'ın her şeyi unutmasını sağla.
Мы обо всём позаботимся. Biz ilgileneceğiz, John.
А я никогда не говорил правды, обычно я врал обо всем. Ve ben gerçeği hiç anlatmadım, doğrusu her şey hakkında yalan söyledim.
Я позабочусь обо всём, да, сейчас. Bu işi hallederim, evet, evet şimdi.
Подумай обо всем плохом, что тут произошло. Olan onca kötü şeyi de göz önünde bulundur.
Он вынудил меня копать под Лекса и рассказывать обо всем ему. Lex ile ilgili her şeyi araştırmamı ve ona karşı kullanmak istedi.
Подумай обо всём что настоящий папа делает: Gerçek bir babanın yaptığı şeyleri bir düşünün.
Так ты обо всём рассказала отцу? Yani babana her şeyi anlattın mı?
К их всеобщему несчастью, воришка обо всем догадывается, решает отомстить и убивает их. İkisi için de yazık ki, hırsız bunu çözer. Adam geri gelip ikisini de öldürür.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !