Exemples d'utilisation de "обработать рану" en russe

<>
Похоже, нужно обработать рану. O kesik tedaviyi gerektiyor gibi.
Найди мне скальпель и что-то, чем можно обработать рану. Bana bir neşter ve yarayı kapatmak için bir şeyler bulun.
Пошли. Надо обработать рану. O yarayla ilgilenmemiz gerekiyor.
Нужно обработать все улики что поместить этого парня на место преступления. Bütün bu şeyleri inceleyip, bu adamı suç mahalline koyabiliyormuyuz bakmalıyız.
Думаю надо промыть рану. Sanırım yarayı temizlememiz gerekiyor.
Что больнее - быть подстреленной или позволить своему другу пырнуть себя, чтобы скрыть рану? Hangisi daha çok acıttı, vurulmak mı, yaranı gizlemek için arkadaşın tarafından bıçaklanmak mı?
Не знаю, сколько еще смогу зажимать эту рану. Acele edin. Yarayı daha ne kadar kapalı tutabileceğimi bilmiyorum.
Мне нужно осмотреть рану. Bu yaraya bakım gerekiyor.
Я не хотел вскрыть старую рану о Джейке. Jake'in yol açtığı bu eski yarayı hatırlatmak istemedim.
Выглядит так будто мы пытаемся закрыть пластырем кровоточащую рану. Sanki kabuk bağlamış bir yaraya bant yapıştırmaya çalışıyormuşuz gibi.
Она всего лишь обработала мою рану. Yaralarıma pansuman yaptı, o kadar.
Мне надо рану обработать. Yarana pansuman yapmam gerekiyor.
Она дала ему жидкость, контролировала кровотечение, давила на рану. Ona sıvı verdi, kanamayı kontrol etti, yaraya baskı uyguladı.
Дай мне взглянуть на рану. Yaraya bakmama izin verir misin?
Нужно сильнее зажать рану. Yaraya baskıyı kesmemek gerekiyor.
Бут, эти ручки могли оставить рану на нижней челюсти Тоби. Gidelim. Booth, bu kulplar, Toby'nin altçenesinde bulduğumuz yaraya uyuyor.
"Через рану в тебя проникает свет". "Yara, vücuduna ışığın girdiği yerdir."
Мозги белки помогают вылечить рану. Beyinleri yaranın iyileşmesine yardımcı olur.
Мы должны продезинфицировать рану. Yara dezenfektanı almamız gerek.
Даже король не сможет пережить такую рану. Bir kral bile bu yarayla hayatta kalamayabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !