Exemples d'utilisation de "образы" en russe

<>
На самом деле это всё тяжелые воспоминания, образы и ассоциации. Bunların hepsinin sebebi bastırılmış travmatik hatıralardır. Herşey, resimler, çağrışımlar...
Наши голоса создают образы. Seslerimiz bir görsel yaratır.
Странные образы из подсознания без каких-либо ассоциаций. Tuhaf bilinçaltı görüntüleri, tamamen dissosiyatif şeyler.
Образы это основа его работы. Görüntüler, işinin bel kemiği.
"В конце были только образы". "Sonda ise sadece görüntüler vardı."
Образы, звуки, биоритмы, мысли. Görüntüler, sesler, biyoritmler, düşünceler.
И образы в этих снах соотносятся с определенными числами. Ve rüyalardaki resimler de belirli bazı sayılara denk geliyor.
Образы, звуки, даже запахи. Görüntüler, sesler, hatta kokular.
Иногда это просто образы. Bazen sadece görüntüler var.
Кто-то видит образы святых, слышит голоса, взывающие к Богу. Diğer adaylar azizlerin görüntülerini görüp, onları Tanrı'ya çağıran sesler duyuyor.
"Berlingske Tidende" дал рейтинг 4 из 6 и похвалил за "бесподобные образы" и за то, как "оператор Энтони Дод Мэнтл удачно сочетал операторские приёмы Догмы и стилизованные красивые кадры". "Berlingske Tidende" filmi 6 üzerinden 4 ile derecelendirdi, "eşsiz görüntüleri've" görüntü yönetmeni Anthony Dod Mantle'nin Dogme benzeri el tipi sahneleri ve muhteşem stilize tabloları arasında oldukça etkili bir şekilde geçiş yaptığını "belirterek övdü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !