Exemples d'utilisation de "обсуждения" en russe

<>
Ты волнуешься по поводу обсуждения? Yapacağın konuşma için heyecanlı mısın?
Ваша честь, мисс Баннер нарушила ключевое правило обсуждения вердикта. Sayın Yargıç, Bayan Banner müzakere kurallarından birini ihlal etmiştir.
Ну, это неподходящее место для обсуждения. Aslında burası konuşmak için pek uygun değil.
Не было никакого обсуждения. Hiç bir konuşma olmadı.
Есть еще вопросы для обсуждения? Tartışılacak başka konu kaldı mı?
Конец предложения, конец обсуждения. Cümle bitti, tartışma bitti.
Это не тема для обсуждения. Bu tartışabileceğimiz bir şey değil.
Без обсуждения и всего остального. Tartışmadan, bir şey yapmadan.
Слишком много высокопоставленных лиц ради обсуждения прививок от гриппа. Grip aşılarını konuşmak için çok fazla önemli insan var.
Давайте проведем этот закон без какого-либо обсуждения вообще. Herhangi bir tartışmaya girmeden şu yasayı geçirelim bence.
Нет, для обсуждения результатов экзамена на встречу не вызывают. Hayır, benden sınav sonuçlarını görüşmek için toplantı talep etmediler.
В сентябре 1982 года премьер-министр Маргарет Тэтчер предприняла путешествие в Пекин для обсуждения с правительством КНР будущего своей самой важной и населённой на тот момент колонии - Гонконга. Eylül 1982'de Başbakan Margaret Thatcher, Çin yönetimiyle Britanya'nın kalan en önemli ve en kalabalık denizaşırı bölgesi olan Hong Kong'un geleceğini tartışmak için Pekin'e gitti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !