Exemples d'utilisation de "общение" en russe
Этот круглый стол, открытый для всех желающих, стал для участников прекрасной возможностью вступить в непосредственное общение с широкой публикой для того, чтобы повысить информированность людей в этом вопросе.
Ücretsiz ve halka açık olan etkinlik çalıştay katılımcılarının toplum ile etkileşimde bulunarak konu üzerinde farkındalık oluşturmaları için bir olanak sundu.
Мистер Литтл, судья мог бы рассмотреть общение с мертвым человеком как форму умственной неполноценности.
Bay Little, yargıç, ölü bir insanla iletişim kurmayı, akli dengesizlik olarak değerlendirebilir.
Это общение, и думаю как раз этого музыкального взаимопонимания все ищут.
Bu bir sohbet ve.... bence herkesin aradığı bir.... müzikal ilişki.
Поздняя ночь, мягкий свет, общение и общение.
Geç saatlerde loş ışıklarda olan kaynaşmalarda biraz geri kalmış.
Живое общение между испытуемыми угрожает чистоте теста.
Uyanık katılımcılar arasındaki iletişim verilerin saflığını bozuyor.
Общение, зрительный контакт, понимание невербальных знаков, способность заводить друзей.
İletişim, görsel temas kurma, sözel olmayan eylemleri anlama arkadaş edinme.
Общение с лицами вне этого сообщества запрещается.
Bu topluluğun dışında bulunan kişilerle iletişim yasaklanmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité