Exemples d'utilisation de "обычными" en russe

<>
В апреле года в Тайбэе полиция направила водометы на протестующих, которые были обычными гражданами, требовавшими от властей пересмотра ядерной политики. Tomaları, hükümetin nükleer enerji politikasını yeniden düşünmesini isteyen sadece sıradan vatandaşlar olan bize, protestoculara doğrulttu.
А как закончим, будем заниматься обычными делами. Bu iş bittiğinde de her zamanki işimize döneceğiz.
Или можно сказать обычными словами и очаровательно улыбнуться. Ya da normal sözlerin ardından tatlı bir gülümseme.
Они считают вас обычными людьми. Kendilerini sıradan insanlardan üstün görürler.
Я обычный парень с обычными проблемами. Normal sorunları olan normal bir gencim.
Но обычными очками дверей не откроешь, правда? Ama sıradan gözlükler kapıları açamaz, değil mi?
Следующие несколько дней прошли за обычными девичьими хлопотами. Gelecek gün boyunca her normal kızın yapacağını yaptım.
Быть вежливыми, обычными и ничего эксцентричного, да? Kibar, sıradan, eksantriklik yok, tamam mı?
Ты смотришь обычными глазами. Ama insan gözlerinle bakıyorsun.
Наверно, поэтому, мы кажемся тебе не совсем обычными. Bu sana neden bu kadar garip gözüktüğümüzü açıklar, adamım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !