Exemples d'utilisation de "обязаны" en russe

<>
Хорошо, Вы не обязаны. Tamam, yapmak zorunda değilsin.
Вы, конечно, понимаете, что обязаны дать показания, если владеете какой-либо информацией. Herhalde ortaya çıkıp elinizdeki kayıtları mahkemeye vermenin göreviniz olduğunu biliyorsunuzdur. - Kes artık şunu.
Мы обязаны вернуть вас в палатку. Üzgünüm. Sizi çadıra geri götürmek zorundayız.
Мы не обязаны здесь оставаться. Bu şirkette kalmamıza gerek yok.
Вы не обязаны были приходить. Sayın Savcı. Gelmenize gerek yoktu.
Вы не обязаны ничего говорить, если не хотите. İstediğiniz zamana kadar, bir şey söylemek mecburiyetinde değilsiniz.
Чем обязаны такой чести, гражданин? Bu onuru neye borçluyuz, yurttaş?
Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик. Bana bir ödeme yapmanıza gerek yok Senyör Mavili.
И это значит, что вы не обязаны всё делать сами. Ve bunun anlamı, her şeyi kendiniz yapmak zorunda değilsiniz demek.
Разве мы обязаны закончить за полчаса или меньше? dakikadan kısa sürede yapmak zorunda mıyız diye sordu.
Мы обязаны всем этому человеку. Her şeyimizi o adama borçluyuz.
Мы обязаны тебе жизнями. Hepimiz hayatlarımızı sana borçluyuz.
Вы не обязаны ничего говорить... Hiçbir şey söylemene gerek yok...
Вы не обязаны оставаться! Sen kalmak zorunda değilsin.
Но мы обязаны показать вам всё. Ama o detayları size vermek zorundayız.
Им мы всем обязаны. Neyimiz varsa onlara borçluyuz.
Мы обязаны принять правильное решение. Bu işi düzgün yapmak zorundayız.
Подумайте, вы ему обязаны. Bunu onu borçlusun gibi düşün.
А может быть, такие дни не обязаны быть настолько плохими. Bugünkü gibi günler bu kadar kötü olmak zorunda değildir belki de.
Мы сегодня не обязаны никуда идти. Bu gece dışarı çıkmak zorunda değiliz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !