Exemples d'utilisation de "огромное недоразумение" en russe

<>
Так что мы можем списать всё это на огромное недоразумение. Yani tüm bu olayı kötü bir yanlış anlaşılma olarak değerlendirebiliriz.
Это просто огромное недоразумение. Büyük bir karışıklık oldu!
Это было недоразумение между друзьями. Arkadaşlar arası bir yanlış anlaşılmaydı.
Они оказали огромное влияние на Битлз. Beatles'ın üzerinde büyük bir etkileri var.
Да, просто пусти нас, и мы докажем, что это всё большое недоразумение. Evet, geçmemize izin ver ki böylece bütün bunların büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu kanıtlayabilelim.
Вы должны мне огромное печенье. Bana dev bir kurabiye borçlusunuz.
Уверена, это недоразумение. Yanlış anlaşılma olduğuna eminim.
Но работы Джорджа Ромеро имели огромное влияние на культуру. Anca George Romero'nun çalışmalarının bu kültüre büyük etkileri olmuştur.
Мне кажется, это простое недоразумение. Sanırım sadece basit bir yanlış anlama.
Такое огромное, что поглотит ближайше несколько планет. Bu büyüklükte, sistemdeki gezegenleri sırasıyla yok edecektir.
Я приношу свои извинения, произошло недоразумение. Çok üzgünüm, bir yanlış anlaşılma olmuş.
Я думаю, его ждет огромное разочарование. Korkarım ki devasa bir hayal kırıklığına uğrayacak.
Да это просто недоразумение. Tam anlamıyla yanlış anlama.
Артемис, спасибо ей огромное, забронировала для нас этот театр. Artemis bizim için bu yerel tiyatroyu ayarlayarak çok büyük incelik gösterdi.
Это все было сплошное недоразумение. Hepsi büyük bir yanlış anlaşılmaydı.
Это забирает огромное количество доверия, И для большинства из нас доверие было давно разрушено. Bu, inanılmaz bir güven gerektirir ve çoğumuz için, o güven bozulalı çok olmuştur.
Да. Это полное недоразумение. Tamamen bir yanlış anlaşılma.
М-р Блэйк оставил после себя огромное наследство. Bay Blake öldüğünde muazzam bir servet bıraktı.
Это все большое недоразумение. Bunun hepsi yanlış anlama.
Для этого требуется огромное количество пейота. Bu muazzam miktarda peyote tüketmekle olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !