Exemples d'utilisation de "одна ручка" en russe

<>
Еще одна ручка вон там. Şurada başka bir kalem var.
Один шелковый платок, одна ручка, одна связка ключей и один телефон. adet ipek mendil, adet dolmakalem, adet anahtar, adet cep telefonu.
", - одна - летняя девушка другой. - yaşında bir kadın, diğer kişiye.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Члены клуба чувствуют, что они - одна большая семья. Bunun nedenlerinden başka biri ise birçok üyenin Dubai'de gurbetçi olması.
Книга, гребень, очки, ручка и часы. Kitap, tarak, gözlük, kalem ve saat.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Вот ручка, мистер Мозелл. İşte kalem, Bay Mozell.
Еще одна ночь, Крюс. Bir başka gece, Kryus.
Внутренняя ручка заржавела, так что если зайдешь туда, дверь можно будет открыть только снаружи. İçerideki kol çok paslanıp yıprandığından kullanılmaz halde, bir kez içeri girdiğinde kapı sadece dışarıdan açılabiliyor.
Но существовала одна маленькая проблема. Ama küçük bir sorun vardı.
Зачем вам ручка? Отцепись. Neden kaleme ihtiyacın var ki?
Есть одна проблема. Нам нужно тысяч, чтобы вступить в игру. Ufak bir sorun ama oyuna katılmak için 00 dolara ihtiyacımız var.
Хорошо, основным сейчас является зеленая ручка. Şu an tek önemli olan yeşil kalem.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная. Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır.
Ручка лежит у телефона. Telefonun yanında kalem var.
Да, одна правильная точка зрения. Evet, doğru bir bakış açısı.
А это - удачная положенная ручка которая может оказать сильный эффект на мужчину вроде него. Bu yeri harika kalem de, onun gibi bir adamda çok büyük bir etki bırakabilir.
Чтобы одна смотрела за Кристиной, а другая смотрела за первой няней? Bir tanesi Christine'e bakması için diğeri de öbür bakıcıyı gözetlemesi için mi?
У тебя есть ручка. Kalemi kullan, kalemi!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !