Exemples d'utilisation de "одно условие" en russe

<>
Одна дверь, один дверной переключатель, одно условие. Bir kapı, bir kapı anahtarı, bir şart.
Конечно, есть одно условие. Elbette bir tek şart var.
Э, но есть одно условие. Evet. Tek şartla. - Neymiş?
Но есть еще одно условие. Ama tek bir şartım var.
У меня есть еще одно условие. Ama başka bir şartım daha var.
Если соберёшься совершить что-нибудь безумное это докажет только одно. Çılgınca bir şey yapmaya kalkarsan tek bir şeyi kanıtlar.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
У "Макбета" одно несчастье - как распорядиться славой. "Macbeth" le ilgili tek kötü şans ününü kullanması.
Хорошо, только первое условие. Tamam, sadece ilk şart.
Она посетила не одно, а два турагентства. Yalnızca bir değil, iki seyahat acentesine gitti.
Он поставил это условие? Bunu talep etti mi?
Есть только одно предостережение. Владелец этого заведения чересчур темпераментный. Особенно в том, что касается процедуры заказа. Yalnız bir konuda sizi uyarmalıyım orayı işleten adam biraz cins bir tip özellikle de sipariş verme konusunda.
Хорошо, я в деле, но при одном условие... Olsun, ben varım. Ama bir şartla; bugün başlayacağız.
Тебе нужно ещё одно прикрытие. Başka bir kılıf bulman gerek.
Только Картман его знает. Таково условие нашей работы. Sadece Cartman biliyor, burada işler böyle yürüyor.
Но у меня уже есть одно. Ama benim zaten bir yüzüğüm var.
Африканский блок только что добавил в миротворческую резолюцию условие. Afrika bloğu barış çözümü için yeni bir şart koştu.
Я взялся за одно потенциально интересное дело о похищении в зоопарке. Kayıp zebraları da içeren birkaç tane ilginç çıkması muhtemel görevim var.
Практически, обязательное условие. Hatta pratikte ön koşul.
Почти год назад ещё одно тело было найдено в кампусе. Neredeyse tam bir sene önce kampüste bir ceset daha bulunmuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !