Exemples d'utilisation de "одну кнопку" en russe
Объединение этих активистов в одну общую сеть - это шаг в правильном направлении.
Onlar arasında bir ağ kurmak atılan doğru bir adımdır.
Первоначально идея состояла в том, чтобы собрать все, подслушанное в Буэнос - Айресе, в одну книгу.
En başta düşündükleri şey, Buenos Aires'te duydukları cümleleri not almak ve bunları bir kitapta toplamaktı.
Просто нажмите зелёную кнопку, пропустите небольшой разряд через него, и он проснётся, ясно?
Şu yeşil düğmeye bas ve onu uyandırmaya yetecek kadar küçük bir şok gönder, tamam mı?
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу.
Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
Но вы стоите на люке, и если Джабба нажмет кнопку...
Ama bir tuzağın üzerinde duruyorsunuz, ve eğer Jabba düğmeye basarsa...
Вы просите меня заменить одну форму наказания на другую.
Benden bu cezalandırma şeklini başka bir şeyle değiştirmemi istiyorsun.
Однажды укусил одну в бедро, правда у нее были месячные.
Bir keresinde bir kızın kalçasını ısırdı sonrasında tasma takmak zorunda kaldık.
Никто не приходил сюда с тех пор, как нажали первую кнопку.
Hayır, Çalıştır düğmesine basıp oradan kaçtıklarından beri, aşağıya kimse gitmedi.
Несколько недель назад ты взяла в заложники одну больную женщину.
Birkaç hafta önce, hasta bir kadını rehine olarak tutuyordun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité