Exemples d'utilisation de "ожидала от" en russe

<>
Должна сказать, что ожидала от вас большего. Siz ikinizden çok daha fazlasını beklediğimi söylemek zorundayım.
Я ожидала большей грязи. Daha çok pislik bekliyordum.
Уверен, ты не ожидала меня увидеть. Beni tekrar göreceğin aklına gelmezdi değil mi?
Макс ожидала увидеть фабрику другого типа. Max farklı bir tür imalathane bekliyordu.
Майя этого не ожидала. Maya bunu hiç beklemiyordu.
Я ожидала "Мародёр". "Marauder" ı bekliyordum.
Я ожидала члена семьи. Bir aile üyesini beklemiyordum.
Но я не ожидала, что буду так счастлива. En çılgın rüyalarımda bile bu kadar mutlu olacağımı düşünmemiştim.
А знаешь, чего ты еще не ожидала? Başka ne olabileceğini tahmin edemedin, biliyor musun?
А знаете, чего я ожидала? Peki ben ne bekliyordum biliyor musunuz?
Капитан. Не ожидала вас увидеть здесь. Başkomiserim, sizi burada görmeyi beklemiyordum.
Такого я точно не ожидала! Bak bunu hiç beklemiyordum işte.
Должна признаться, я такого не ожидала. İtiraf etmeliyim, böyle bir şey beklemezdim.
Не такой творческой критики я ожидала. Duymak istediğim sanatsal eleştiri bu değildi.
Я ожидала больше агрессии. Daha fazla taciz bekliyordum.
Я ожидала большей благодарности. Biraz daha minnettarlık bekliyordum.
Просто не ожидала увидеть тебя в комнате Эми. Seni bulacağım son yer, Amy'nin yatak odasıydı.
Я не ожидала, что так выйдет. Böyle bir şey olacağını hiç tahmin etmemiştim.
Я ожидала, что ты будешь другом, а не придурком. Senden bir arkadaş gibi davranmanı bekliyorum, bir dallama gibi değil.
Не ожидала снова тебя увидеть. Seni yeniden görmeyi hiç ummuyordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !