Exemples d'utilisation de "ожидания" en russe
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Но ожидания намного обогнали по скорости рост.
Ancak beklentiler büyümenin üzerinde bir ivme kazandı.
Но лист ожидания на трансплантацию был такой длинный.
Ancak organ nakli için bekleme listesi çok uzundu.
"Шон, у меня очень определенные ожидания от этих выходных"
"Shawn bu hafta sonu için çok kesin beklentilerim var."
Шериф, уведите мистера Бреннера в зал ожидания.
Bay Brenner'ı buradan götürüp bekleme sahasına alın hemen.
С другой стороны, просто находиться в комнате ожидания...
Bu tarafta olmak.. bekleme odasının bu tarafında olmak.
Даже наши слова на бумаге должны превосходить все возможные ожидания.
Her şeyde. Dokümanlara yazdıklarımız bile beklenenin üzerinde ve ötesinde olmalı.
Комната ожидания наполнится надеющимися людьми, желающими знать, где их любимые.
Bekleme odası sevdiklerinin nerede olduğunu öğrenmek için bekleyen umut dolu insanlarla dolacak.
Жители всей Земли смотрят с надеждой на эти снимки, которые превосходят даже самые смелые ожидания.
Bütün dünya insanları uzay aracının uzaya gönderilişini ve en iyimser beklentileri bile aşan verilerin aktarımını izliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité