Exemples d'utilisation de "он делает" en russe

<>
И какого чёрта он делает? Ve o ne halt yapıyor?
В последние дни он делает всё, лишь бы избежать моего общества. Son zamanlarda benimle zaman geçirmemek için elinden gelen her Seyi yapiyor sanki.
Что он делает вместе с Софией? Onun Sophia ile ne işi var?
Гарсия сказала, что он делает мебель. Garcia hayatını sürdürmek için mobilya yaptığını söyledi.
Он делает документальный фильм об этом здании. Bu bina hakkında bir belgesel çekiyor da.
Какого хрена он делает на этом мониторе? S * ktimin monitöründe ne işi var?
Мы убеждаем врага, что он делает верные ходы. Karşı tarafı, doğru hamleyi kendisinin yaptığına ikna ederek.
Он делает маски, статуи и реквизит для ужастиков. Korku filmleri için maskeler, heykeller ve dekorlar yapıyor.
Он делает всё самостоятельно. Hepsini tek başına yapıyor.
Он делает всё наоборот. Şimdiden tersini yapmaya başladı.
И ты не знаешь, как он делает фильмы? Ve filmleri nasıl yaptığı hakkında hiçbir fikrin yok mu?
Но по-моему, он делает серьёзную ошибку связываясь с Билом. Ancak, Beale işinde çok ciddi bir hata yaptığını düşünüyorum.
Но он делает и хорошее. Ama güzel şeyler de yapıyor.
Он делает это нарочно? Bunu bilerek mi yapıyor?
Но он делает из меня рабыню своей музыкой. Ama o beni müziğiyle bir köle haline getirdi.
Он делает это с деньгами. Çanta dolusu paradan söz etti.
Это из-за ветра, он делает дорогу волнообразной, как старческая кожа. Çok rüzgar alan bir bölge. Rüzgar o kadar şiddetli ki kayaları parçalıyormuş.
Что он делает с этим рупором! O megafona ne yapıyor öyle?!
Денис-непоседа просто расчищает снег. Он делает что-то полезное. Afacan Dennis karları temizliyor faydalı bir şey yapıyor.
Говоришь подростку сделать одно, а он делает все наоборот. Bir ergene ne yapmasını söylersen, gider tam tersini yapar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !