Exemples d'utilisation de "он должен" en russe
Под угрозой смертной казни он должен салютовать каждому портрету Адольфа Гитлера, который появляется в его поле зрения.
İdam edilme tehdidi altında, karşılaştığı her Adolf Hitler portresine selam vermeye zorlanıyor.
Научи его тому, что он должен знать как часть народа.
O zaman ona da, halktan biri olarak bilmesi gerekenleri öğret.
Когда рыбак поймает осетрину он должен очень уверен, что она умерла спокойно.
Dişi mersin balığı yakalandığında balıkçı onun huzur içinde ölmesi için çok dikkatli davranmalıdır.
Банк не мог найти владельца, но он должен прийти сегодня в полдень.
Banka, kasa sahibini bulmakta biraz sıkıntı yaşamış ama adamın bugün gelmesi bekleniyor.
Он должен быть достаточно большим, чтобы уместить небольшую армию.
Küçük bir orduya silah ve malzeme sağlayacak kadar büyük olmalı.
Он должен позволить нам пить воду из одного колодца.
Ve bizim de o kaynaktan su çekmemize izin vermelidir.
Нарушив приказ офицера, солдат подвергает всех риску. Он должен быть немедленно наказан старшим по званию.
Bir asker üstünün emrine karşı gelirse herkesi tehlikeye atar ve uygun bir komuta subayı tarafından cezalandırılmalıdır.
Чтобы использовать только одну, он должен точно знать расположение цели.
Bir şerit de kullanışlı olabilir, hedefinin pozisyonunu tam olarak bilir.
Ты знаешь, когда Иисус должен взять управление, когда он должен включить поворотник, переключить передачу?
İsa'nın direksiyona geçmesine izin vermeyeceğim. İsa direksiyona geçtiği zaman vites değiştirmesi ve dönüş sinyali vermesi gerekmez mi?
Что означает, что он должен был начать ровно с -х миллионов.
Bu da demek oluyor ki tam olarak milyon dolar ile başlaması gerekiyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité