Exemples d'utilisation de "он получил" en russe

<>
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году. Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Ты знала, что он получил крупный грант в области исследования ДНК? DNA araştırması için büyük bir ödenek aldığını biliyor muydun? DNA mı?
Он получил лет за вооруженное ограбление. Silahlı soygundan yıl hapse mahkum edildi.
Ещё тысяч он получил бы по завершении. İş bittikten sonra bir bin daha alacaktı.
Он получил какие-то неизлечимые повреждения? Kalıcı bir hasarı var mı?
Он получил стипендию Гамельнского института. Von Hamelin vakfında bursu var.
Он получил вдвое больше нашего. parasının iki katına mı yaptığımız.
Я прослежу, чтобы он получил сообщение. Oh, evet, mesajın ulaşmasını sağlarım.
И он получил девчонку. Ve kızı alma şansı.
Он получил судебный запрет против тебя. Sana karşı bir sınırlama emri varmış.
Он получил пять Грэмми. Beş Grammy ödülü kazanmış.
Он получил приказ никого не выпускать... Görevi, kimsenin çıkmasına izin vermemek.
Он получил по заслугам. Hak ettiğini buldu. "
Валентино создал мотоцикл, и он получил готовый мотоцикл. Valentino motosikleti geliştirdi, o ise hazır motora kondu.
Он получил по e-mail заказ стоимостью баксов с условием не задавать вопросов. Aracı kullanması ve soru sormaması karşılığında dolar teklif edilen bir email almış.
Он получил такую страховку. Hayat sigortasından aldığı para.
Этим утром он получил анонимное сообщение. Bu sabah isimsiz bir mesaj almış.
Сколько доз крови он получил? Kaç ünite kan grubumuz var?
Он получил его не в самолете. O-o yoktu ki uçakta, dostum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !