Exemples d'utilisation de "она начала" en russe

<>
Становилось все горячей, и она начала говорить непристойности. Ateşli biçimde devam ederken birkaç kötü söz söylemeye başladı.
Она начала рисовать их с неделю назад. Bir kaç hafta önce bunları çizmeye başladı.
Мне казалось, что она начала становиться всё более странной. Bu olay gittikçe daha sık aralıklarla oluyormuş gibi gelmişti bana.
Она начала тебе изменять? Seni aldatıyor mu yoksa?
Она начала слышать этот звук... Birden bir ses duymaya başlamış.
Так что, когда она начала платить вам? Peki, sana para ödemeye ne zaman başladı?
А потом она начала говорить по-испански. Ve sonra aniden İspanyolca konuşmaya başladı.
Тогда она начала обвинять меня в разном. Sonra da beni bazı şeylerle suçlamaya başladı.
Когда она начала вырывать сердца, я спрятался среди погибших. İnsanların kalplerini sökmeye başladığında çoktan ölen insanların cesetlerinin altında saklandım.
Она начала реветь и трясти головой и... Sonra ağlamaya ve başını sallamaya başladı ve...
И она начала тебя ненавидеть. Sonra senden nefret etmeye başladı.
Она начала с кем-то встречаться полтора месяца назад. Aslında yaklaşık altı hafta önce biriyle görüşmeye başlamıştı.
Она начала пускать псов. Köpekleri içeri almaya başladı.
Она начала писать книгу обо всех этих оргиях. Seks anılari ile ilgili bir kitap yazmaya başladı.
Потом она начала говорить про фосфор, что на ключе химикаты, понимаешь? Sonra fosforlar hakkında konuşmaya başladı ve anahtara da kimyasal bulaşmıştı, tamam mı?
Но она начала психовать. Ama sonra çıldırmaya başladı.
Жила в Нью-Джерси около Ратгерского университета, где она начала работать инженером в экологичном проекте. New Jersey'de, Rutgers Üniversitesi'nin yakınlarında yaşıyormuş. Doktora sonrası çevre dostu bir projede mühendislik yapıyormuş.
Когда я указал ей на ошибку, она начала кричать "Заткнись, заткнись!" Yaptığının bir hata olduğunu söylediğimde "kes sesini, kes sesini" diye bağırmaya başladı.
Когда она начала ходить? Yürümeye ne zaman başladı?
Она начала спрашивать о тебе. Seninle ilgili sorular sormaya başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !