Exemples d'utilisation de "она не позвонила" en russe

<>
Почему она не позвонила? Niye aramamış ki beni?
И она не позвонила, когда он уехал с приёма? Geceden bir anda kayboldu ve kız onu hiç aramadı mı?
Вчера ты не позвонила, и я начал беспокоиться. Senin için endişelendim. Dün geceden sonra senden haber alamadım.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Простите, что не позвонила заранее. Daha önce arayamadığım için özür dilerim.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Тогда почему мадам Мидлтон сама не позвонила в полицию? Neden Madam Middleton o telefonu kullanıp polise telefon açmadı?
она не носила красное платье. Onun kırmızı bir elbisesi yoktu.
Подруга из поисковой команды тоже не позвонила. Araştırma ekibindeki sözüm ona dostum da aramadı.
Она не занимается сексом на камеру за деньги? Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani?
Не страшно, что она не слышит. Bence duyamıyor olmasında yanlış bir şey yok.
Она не любит хвастаться. Evet çünkü böbürlenmeyi sevmiyor.
Она не собирается ограничивать доступ к своему бюсту. Jill ise kırpıldığımı ve bebek sahibi olamayacağımı biliyor.
Хотел замолвить слово, она не позволила. Onu üstlerine övmek istedim. Ama izin vermedi.
Она не хочет с вами разговаривать. İçeri girme, seninle konuşmak istemiyor.
Нет, она не слишком разговорчивая. Hayır, fazla bir şey söylemedi.
Если Сперри среди них, на дискредитации она не остановится. Eğer Sperry de çalışıyorsa, tek planı onu itibarsızlaştırmak değildir.
Она не такая большая, как у Каннинга, но мы видим в этом преимущества. Canning kadar büyük değil ancak bunu bir artı olarak görüyoruz. - Seyahat eder misiniz?
С таким талантом и другими качествами она не... Bu yeteneği ve kişiliği nedeniyle yapacağı şey şu:
Она не настолько тупая, чтобы заключить такую сделку. Bu alım satımı yapacak kadar aptal olmasına imkan yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !