Exemples d'utilisation de "она оставила" en russe

<>
Она оставила какое-нибудь послание для меня? Bir mesaj bıraktı mı? Bana?
Там она оставила красные трусики. Oraya kırmızı bir don bıraktı.
Она оставила меня ради другого человека. Beni başka bir adam için bıraktı.
Она оставила Вили Нельсона у себя. Willie Nelson'u bırakmama konusunda ısrarcı olmasıydı.
Она оставила нам флешку с кучей зашифрованных файлов. Şifrelenmiş bir takım dosyalarla beraber bu sürücüyü bıraktı.
Она оставила нас умирать на горе. Bizi o dağda ölüme terk etti.
Я думаю, она оставила все приюту Святой веры. Bildiğim kadarıyla o her şeyini St. Faith Yetimhanesine bıraktı.
Она оставила тебе мои деньги. Sana bıraktığı para benim param.
Почему вместо предсмертной записки она оставила бумажного журавлика? Neden sence intihar notu yerine bu turnayı bıraktı?
Почему она оставила мне зажигалку? Bana neden çakmak vermiş ki?
Она оставила черновик письма, адресованного брату. Kardeşime yazılmış bir mektup, bir müsvette.
Боюсь, она оставила всё зоопарку. Korkarım her şeyi hayvanat bahçesine bıraktı.
Она оставила это просто стажеру и дала всего день? Bunu bir stajyere bir günde yapması için mi verdi?
Она оставила Карла на Октоберфесте до ноября. Kasım ayına kadar Carl'ı Ekim Festivali'nde bırakmıştı.
Она оставила отрезанную голову в холодильнике гостиницы. Otelin buzdolabında ikiye ayrılmış bir kafa bıraktı.
Мама, почему она оставила деньги? Anne, niye o parayı bırakmış?
Она оставила мне книгу. Bana bu kitabı bırakmıştı.
Она оставила мальчика одного и заперла дом. Çocuğu evde bırakmış ve kapıları da kilitlemiş.
Она оставила ему конверт. Ona bir zarf bırakmış.
Она оставила тебя на мое попечительство ". "Seni benim himayeme emanet etti."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !