Exemples d'utilisation de "она поймет" en russe

<>
При определенных обстоятельствах, она поймёт - зачем. Eğer işler kötüye giderse.... neden olduğunu anlar.
Она должна ей помочь. Она поймёт. Olayı anlayışla karşılayıp, yardımcı olacaktır.
Она поймет, зачем. Ne için olduğunu anlayacaktır.
Убьём его сейчас, она поймёт это. Adamı şimdi öldürürsek hemen bizim yaptığımızı anlar.
Надеюсь, что когда-нибудь она поймет. Sadece bir gün anlayacağını umut edebilirim.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Думаешь, мама тоже поймет? Annemin bunu anlayacağını mı düşünüyorsun?
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Боюсь, она не поймет. O deli kadın anlamaz ki.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Да, думаю поймет. Evet, sanırım anlar.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
У них другая поверхность на жопе, их жопа сразу поймет. Onların kıçının damak tadı başkadır, ve onun kıçı değişikliği anlayacaktır.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Но он поймет, что это правильное решение. Ama bunun yapılması gereken doğru şey olduğunu anlayacak.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Это поймет даже священник. Rahip bile bunu anlayacaktır.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Эй, как такой холостяк, как я, поймёт такое дерьмо? Hey, benim gibi bekar bir adam nasıl anlayabilir ki bu boku?
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !