Exemples d'utilisation de "она попыталась" en russe

<>
она попыталась задавить меня. beni arabayla ezmeye çalıştı.
Это тяжело. И я горжусь, что она попыталась. Zor olduğunu biliyorum ama denediği için onunla gurur duyuyorum.
Ну, и она попыталась произнести утешающий тост. Her neyse, benimle teselli kadehi kaldırmak istedi.
Она попыталась забрать его силой. Onu da elimden almaya çalıştı.
Но когда мы начали с ней спать, она попыталась меня контролировать. Ama sonunda beni kontrol etmek istedi. Sonra da bir gün beni terketti.
В полудреме, она попыталась ей все объяснить, но ничего не услышала в ответ. Yarı uykulu bir şekilde, ona dokunup, onu rahatlamak istedi ama hiçbir şey hissetmedi.
Но она попыталась подружиться с солдатами. Ama askerlerden kendisine arkadaşlar edinmeye çalıştı.
Она попыталась завести со мной короткое знакомство. Sonra da ben ayaktayken kucağıma çıkmaya çalıştı.
Она попыталась свергнуть Фальконе. Falcone'u alaşağı etmeye çalıştı.
Она попыталась уйти около года назад. Bir sene önce istifa etmeye çalıştı.
А потом она попыталась продать мне мазь. Sonra bana bir merhem satmaya cüret etti.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Я попыталась их выпустить. Önce onları salmaya çalıştım.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Так, слушай, ты попыталась, но идея с одеялом не сработает. Tamam bak, sen şansını denedin ama bu örtü işi, işe yaramayacak.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Нет, попыталась меня убить. Hayır, beni öldürmeye çalıştı.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Полиция попыталась устроить засаду в аэропорту. Polis, havalimanında arkadan saldırmaya çalıştı.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !