Exemples d'utilisation de "они выпускают" en russe

<>
Зоя, они выпускают меня. Zoya, beni serbest bırakıyorlar.
Вообще-то они выпускают меня. Aslında, beni çıkaracaklar.
Они выпускают бутоны, цветут и блекнут. Gonca olurlar, çiçek açarlar ve solarlar.
Итак они выпускают вирус или что-то подобное. Bu virüs müdür nedir serbest bırakıldı işte.
В октябре 2015 они выпускают свой дебютный сингл "All My Friends". Ekim 2015'te "All My Friends" teklisini çıkardılar.
Зачем тебя вообще выпускают в темноту? Seni karanlıkta niye dışarı saldılar ki?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Их не выпускают с года! 'den beri üretmiyorlar bunları.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Вы думаете что они намеренно проигрывают? Onlar da mı bilerek kaybediyor diyorsun?
Поэтому они оставили тебя одного здесь? Onlar da seni yalnız mı bıraktı?
Возможно, теперь они воины. Belki onlar da şimdi savaşçı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !