Exemples d'utilisation de "они ожидают" en russe

<>
Экипаж будет состоять из трех добровольцев. Они ожидают жеста доброй воли. Mürettebat üç gönüllüden oluşacak ve tek istedikleri bir iyi niyet göstergesi.
Они ожидают нас, скажи что пойдешь. Herkes cevap bekliyor, lütfen geleceğini söyle.
Они ожидают только двоих. Bir kişiyi daha sıkıştırabilirler.
Они ожидают увидеть на сцене команду. O sahnede bir takım olmamızı bekliyorlar.
Они ожидают конца бесконечной войны. Hiç bitmeyecek savaşın bitmesini bekliyorlar.
И они ожидают дальнейших инструкций. Daha fazla talimat için bekliyorlar.
Прости, Картрайт, но они ожидают увидеть девчонку. Üzgünüm, Cartwright, ama bir piliç bulmayı bekliyorlar.
Они загружены и ожидают лишь вашего приказа. Gitmeye hazırlar, efendim. Sizin onayınızı bekliyorlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
В министерстве ожидают роста цен на водные купоны. Bakanlık yetkilileri, su karnesi fiyatlarında artış bekliyor.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Слава, научные гранты и богатство ожидают тебя. Şöhret, bilim yardımları servet hepsi seni bekliyor.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Толпы людей снаружи всё ещё ожидают появления невесты. Dışarıda büyük bir kalabalık hala gelinin gelmesini bekliyor.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Люди ожидают от меня идеала. İnsanlar benden kusursuz olmamı bekliyor.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Министр, вас ожидают для пресс-конференции. Bakanım, sizi basın konferansına bekliyorlar.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Люди многого от него ожидают. İnsanlar ondan çok şey bekliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !