Exemples d'utilisation de "они перешли" en russe

<>
Но ведь они перешли через Великие Горы. Bu imkansız. Onlar dağların ardından gelmedi mi?
Они перешли частично замерзшую реку Делавэр. Kısmen donmuş Delaware nehrini geçtiler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
А как мы перешли к другой женщине? Neyi? -Diğer kadına nasıl geldik biz?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Скажем так, наши отношения перешли на новый уровень. Sadece Barbara ve ben bir sonraki aşamaya geçtik diyelim.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Недавно мы перешли из государственных рук в частные, что немного обнадеживает. Son günlerde devletten özele geçtik ki bunun anlamı da epeyce rahatlamatladık yani.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Это был план А. Мы перешли к плану Б. O Plan A idi. Şimdi Plan B'ye geçtik.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Перешли его мне, МакГи. Bana onu gönder, McGee.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Вы уже перешли эту черту сегодня. Bugün o çizgiyi bir kez aştın.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Но вы перешли грань, стайке мстителей не место в небоскрёбе. Ama burada haddinizi aştınız, Kule'de bir haydutlar çetesine tahammül edemeyiz.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Вы перешли черту. Гектор. Çizgiyi aştın, Hector.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Просто перешли мне емейл. Sadece maili tekrardan gönder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !