Exemples d'utilisation de "они предложили" en russe

<>
Они предложили нам голый ноль? Sıfır mı önerdiler? -Sıfır.
Они предложили ряд демократических реформ ". Bir seri demokratik reform vaadinde bulundular.
Они предложили аванс в тысяч. 00 dolar avans teklif ettiler.
Тем временем, они предложили нам остаться на ночь. Bu sırada, bize geceyi burada geçirmemizi teklif ettiler.
Они предложили нам процентов сверх рыночной стоимости нашего имущества. Mülklerimizin satış fiyatının üzerine yüzde yirmi fiyat teklif ettiler.
Они предложили мне полную программу. Bana her şeyi teklif ettiler.
Странно. Они предложили тебе стать капитаном, не рассматривая других кандидатур? Başka birisini düşünmeden baş komiserliği direkt sana mı teklif ettiler yani?
Они предложили нам большое вознаграждение, Аллина. Bize büyük bir ödül önerdiler, Allina.
Они предложили мне работу. Bana bir iş önerdiler.
Они предложили объявить Землю территорией, открытой для эмиграции. Gezegensiz yaratıklar için apolitik bir bölge olarak dünyayı seçmişler.
Они предложили Майку сделку. Mike bir teklif yaptılar.
Они предложили мне комплекс пожертвований от восьми различных буровых компаний. Sekiz farklı sondaj şirketinden yapılacak bir bağış paketi teklif ettiler.
Они предложили ему работу, это означало переезд в атланту. Ona şu büyük, Atlanta'ya taşınmasını gerektirecek işi teklif ettiler.
И тогда они предложили поиграть в жмурки. Sonra da körebeyi önerdiler? - Evet.
Они предложили много денег за возрождение двух псевдонимов. İki gizli kimlik karşılığında bir sürü para önerdi.
Они предложили детективам шоколадное молоко. Dedektiflere çikolatalı süt ikram etmişler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Алекс, мне предложили работу в Гарварде. Alex, Harvard'da bana iş teklif ettiler.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Мне предложили дождаться более выгодного варианта. Daha iyi bir teklifi beklemem söylendi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !