Exemples d'utilisation de "они пытаются" en russe

<>
Фактически, они пытаются подставить меня. Aslında beni çerçeve içine almaya çalışıyorlar.
Они пытаются собрать определённую сумму. Belirli bir miktar toplamaya çalışıyorlar.
Они пытаются мне что-то сказать. Bana bir şey anlatmaya çalışıyorlar.
Они пытаются обернуть образность моей речи против меня. Artistik kelimelerimi bana karşı kullanmak istiyorlar. Merak etme.
От кого они пытаются огородиться? Kim kaçmasın diye uğraşıyorlar ki?
Какую бесполезную зацепку они пытаются использовать. Acaba hangi yararsız ipuçlarını takip ediyorlar.
Хотя их клювы разъединены, они пытаются клевать друг друга. Gagaları kesilmiş olsa bile, yine de birbirlerini gagalamaya yelteniyorlar.
Или уничтожить их, как они пытаются убить и нас. yada onları yok etmeye çalıştı, bizi yoketmeyi denediği gibi.
Поэтому они пытаются разлучить нас. Bu yüzden bizi ayırmaya çalışıyorlar.
Мне это только кажется или они пытаются нас убить? Bu gerçekten ben miyim yoksa bizi öldürmeye mi çalışıyorlar?
Они пытаются усыновить ребенка. Bebek sahibi olmak istiyorlar.
Они пытаются получить с него частичный отпечаток. Üzerinden kısmi bir parmak izi almaya çalışıyorlar.
Они пытаются найти противоядие. Bir panzehir bulmaya çalışıyorlar.
Они пытаются стать настоящей взрослой парой. Gerçek bir yetişkin çift olmaya çabalıyorlar.
Они пытаются давить на меня! Beni devre dışı bırakmaya çalışıyorlar!
Они пытаются разбудить какого-то демона. Bir çeşit şeytanı uyandırmaya çalışıyorlar.
А сейчас они пытаются навредить нашему великому народному хозяйству и телекоммуникационной системе. Tıpkı bir zamanların en büyüğü olan ekonomimizi ve telefon sistemimizi bozdukları gibi.
Они пытаются выбить дверь. Arka kapıyı kırmaya çalışıyorlar.
Лилли, Лилли, они пытаются убить меня! Lily, Lily, bana zarar vermeye çalışıyorlar!
Так они пытаются взять город целым. Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !