Exemples d'utilisation de "они сделали с" en russe

<>
Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом. Neden o zaman? Mafyanın bir tarafına girsin diye, babama yaptıklarından dolayı.
Посмотри, что они сделали с лицом морковки. Havuç kafanın suratına neler yaptıklarını görmek ister misin?
Сделали с ним пару снимков? Onunla birkaç resim mi çekileceksin?
И они сделали это без вашего участия? Sen de bu işe dahil mi oldun?
Что вы сделали с лекарством? İlacı ne yaptın? İlaç?
Я же говорил, что они сделали ремонт. Size tamir edeceklerini söylemiştim, öyle değil mi?
Картер, что вы сделали с багажом? Carter, bavulu ne yaptın söyler misin?
Их неуважение к королю настолько возросло, что они сделали гробницу позади дворца. Bir kez olsun Joseon Hanedanlığı'na saygı duymamıştır. Sarayın arka kısmına mezar bile kazmıştır.
А знаете, что сделали с моей сестрой? Ve ablam, ona ne yaptıklarını biliyor musun?
Они сделали то же самое в прошлом году с работниками Ground Zero. Geçen yıl, Ground Zero'da * çalışanlar için de aynı şeyi yapmışlardı.
Охотники сделали с тобой что-то. Hunterlar sana bir şey yaptı.
Фактически, они сделали много хорошего. Aslında bir çok güzel şey yapmışlardır.
Что-то сделали с волосами, майор? Saçına bir şey mi yaptın binbaşı?
Они сделали нас сильнее, быстрее, лучше. Bizleri daha güçlü, iyi ve hızlı yaptılar.
Вы знаете, что сделали с такими огромными налогами? Vergilerden yararlanmak için yaptıkları artık aşırıya kaçtı biliyor musun?
Они сделали невозможным мой дальнейшее нормальное существование. Normal bir hayat sürmemi imkânsız hale getirdi.
Что вы сделали с рукой? Bu elle ne yapmayı amaçlıyorsun?
Они сделали предзаказ сегодня утром. Bu sabah önceden sipariş ettiler.
Они сделали твоего информатора. Убив ее. Muhbirini teşhis ettiler ve onu öldürdüler.
Они сделали генерала национальным героем. General'i ulusal bir kahraman yapmışlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !