Exemples d'utilisation de "они сказали" en russe

<>
Я ушел раньше, чем они сказали. Onlar herhangi bir şey söylemeden ben ayrıldım.
Они сказали, что оплатят бензин чтоб мы уехали на выходные... Onlar da yakıt tedarik edecekler. Böylece hafta sonu için uzaklara gideceğiz.
Они сказали привести кого-нибудь. Yanında birini getir dediler.
Но они сказали, что им неловко звонить. Ancak, onların seni aramasının tuhaf olacağını söylediler.
Они сказали, что нужны снимки с более близкого расстояния. Bir dahaki sefere daha yakından fotoğraf çekersen iyi olur dediler.
Они сказали, это фармацевтическое исследование. Bir ilaç araştırmasına dâhil olduğumuzu söylediler.
Они сказали зайти за гусиными потрохами попозже, представляешь? Sakatatları almak için tekrar gelmemi söylediler. Buna inanabiliyor musun?
Они сказали захватить удлинитель. Uzatma kablosu da lazımmış.
Как только они получили его, они сказали что это был аванс. Parayı alır almaz, bunun bir "ön ödeme" olduğunu söylediler.
Они сказали, что он вызовет второе затмение. Onun başka bir bilinç kaybına neden olacağını söylediler.
Они сказали "sweep вместе", идиоты. "Beraber süpürelim", demişler sizi aptallar.
Они сказали, что отправили или отправляют кого-то помочь тебе. Sana yardım için birini gönderdiklerini ya da gönderiyor olduklarını söylediler.
Они сказали, что я умираю? Sana benim neredyse öleceğimi söylediler mi?
Они сказали, что обязательно придут. Biraz daha bekle. Kesinlikle geleceklerini söylediler.
Они сказали видак загнулся. Video makinesinin bozuldugunu söylediler.
Они сказали, подозреваемых под наблюдением. Dediklerine göre gözetim altında şüpheli var.
Мне насрать что они сказали. Ne söyledikleri sikimde bile değil.
По ночам хранилище не охраняют, но они сказали, что трёх братьев прикончат на угольном дворе. Hazine dairesinde geceleri nöbetçi yok ama üç kardeşi "uyglya dvor" da öldüreceğiz dediler. Kömür deposunda.
Да, они сказали около месяца. Evet, bir ay civarı dediler.
И что же они сказали при виде этого? Ve seni külotlu çorabı giymiş görünce ne dediler?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !