Exemples d'utilisation de "они страдали" en russe

<>
Играла им и использовала для того, чтобы они страдали. Onu kandırdım ve daha çok acı çekmelerini sağlamak için kullandım.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Ты и раньше видел, как люди страдали. Daha önce başkalarının acı çektiğine şahit olmuştun ama.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Мама сказала многие в нашей семье страдали этим недугом. Annem ailesindeki birçok kişinin aynı dertten muzdarip olduğunu söylemişti.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Вы никогда не страдали! Siz acı falan çekmediniz!
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
А другие страдали от их последствий. bazıları da sonuçları yüzünden acı çekiyordu.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Мы все пережили боль и утраты мы все страдали. Hepimiz acı çektik, hepimizin ızdırapları oldu. Hepimiz incindik.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Мы страдали и терпели божий гнев не ради того, чтобы им стал ты. Biz, sırf seni tanrı yapmak için Tanrı'nın gazabından kurtulup, bunca acıyı çekmedik.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Мужчины слишком часто страдали. Erkeklerin canı çok yanıyor.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Вы думаете что они намеренно проигрывают? Onlar da mı bilerek kaybediyor diyorsun?
Поэтому они оставили тебя одного здесь? Onlar da seni yalnız mı bıraktı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !