Exemples d'utilisation de "они узнают" en russe

<>
Её беспокоило, какой будет реакция семьи, когда они узнают об этом. Annesi üzülmüş ve Mehri'nin motosiklet sürmesi ailesini ayağa kaldıracağından dolayı endişelenmişti.
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Они узнают меня из-за этого. Bu olanlardan dolayı beni bilecekler.
Теперь они узнают, каково терять самого дорогого человека и жить с этой болью. O insan da şimdi sevdiği bir insanı kaybetmenin acısını tadacak. Ve bu acıyla yaşayacak.
Знаешь, что будет, если они узнают Про фиктивный брак? Peki onun sahte evlilikle burada olduğunu anlarlarsa ne yaparlar biliyor musun?
Они узнают, что взяли не того парня, тебя снова будут судить и ты получишь пожизненно. Bu hiç mantıklı değil. Yanlış adamı yakaladıklarını anlayacaklar, tekrar mahkemeye çıkacakasın, ve bir hayatın olacak.
Что скажет клуб, если они узнают, что ты был чёрным. Eğer senin siyahi olduğunu öğrenirlerse, kulüp ne yapardı? Bilmiyor musun?
Я должны выбраться отсюда до того, как они узнают обо мне. Ucubenin teki olduğumu kimse anlamadan buradan gitmek zorundayım. - Onu buldum.
Женщинам надоели наши выходки, и скоро они узнают обо всём, что мы делали в Интернете. Kadınlar, bizim boklarımızdan bıktılar, evlat. Ve yakında, internette söylediğimiz ve yaptığımız her şeyi öğrenecekler.
Рано или поздно они узнают. Er ya da geç öğrenecekler.
Теплое тело, как у Матео, они узнают безошибочно. Mateo'nunki gibi sıcak bir vücudu bulmak zor değildir.
Что сделает клуб, если они узнают что ты негр? Eğer kulüp senin zenci olduğunu öğrenseydi, ne yapardı sence?
Через лет инопланетяне найдут моё тело и даже они узнают, что я величайшая неудачница в Академии. 000 yıl sonra, uzaylılar bedenimi bulacak ve onlar bile Akademi'de olan en zavallı öğrenci olduğumu öğrenecekler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Что если меня узнают? Ya biri beni tanırsa?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Что если сестры узнают? Ayrıca, rahibeler anlarsa...
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Однако ваши друзья скоро узнают. Arkadaşların nasıl olsa yakında öğrenecekler.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !