Exemples d'utilisation de "оно того стоит" en russe

<>
Придется потратить франк, но оно того стоит. Bana bir franka mal olacak, ama değer.
Я до сих пор гадаю, стоило ли оно того. Geriye baktığımda, yararı maliyetine değiyor muydu acaba diyorum şimdi.
И порой головная боль того стоит. Çektiğin baş ağrıları bile buna değer.
Оно того не стоило, не так ли? Gerçekten buna değmediyse, o zaman ne değerdi?
Встреча с тобой того стоит. Seninle tanışmak neredeyse buna değdi.
оно того стоило? Buna değdi mi?
Надеюсь, эта Саммер того стоит. Umarım Summer denen kız buna değer.
Надеюсь, оно того стоило. Umarım o kadar yola değmiştir.
Простите, я опоздал, но поверьте, это того стоит. Geç kaldığım için üzgünüm, millet. Ama inanın geç kaldığıma değdi.
Потеряно столько жизней, твоя разрушена - оно того стоило? Şimdi onca insanı öldürdüğüne, mahvettiğin hayatlara gerçekten değdi mi?
Ваша сестра посвятила свою жизнь государственной службе, и в конце концов, это того стоит. Kız kardeşin hayatını kamu hizmetlerine adadı ve günün sonunda her şeyin buna değmesini sağlayan da bu.
Если малышка найдет свою семью, оно того стоило. Bilmem. Bu bebek ailesini bulursa uçak buna değmiş olacak.
Надеюсь, мисс Свон того стоит. Umarım Bayan Swan tüm bunlara değer.
Но она того стоит, уверяю вас. Emin olun, sonuna kadar hak eder.
Но риск того стоит. Ama bu riske değer.
Чтобы ни хранилось на том ноутбуке, я думаю риск того стоит. Bu dizüstü bilgisayarda ne olursa olsun, bu riske değeceğini olduğunu düşünüyorum.
Надеюсь, Индонезия того стоит. Endonezya, gittiğimze değse bari.
Сам процесс очень утомительный, но он того стоит. Bu sürecin sinir bozucu olduğunu biliyorum ama buna değecek.
Испугавшись неизвестного звука, оно даже может убежать, оставив своего детёныша. Sesten ürktükleri zaman, küçük yavrularını bile bırakıp kaçabilirler.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !