Exemples d'utilisation de "опасных" en russe

<>
Там выводили все виды опасных растений с разными вариантами зомби-удобрений. Tüm bu tehlikeli bitkiler için envai çeşit zombi gübresi kullanmışlar.
Ты сегодня помогла засадить за решетку опасных людей. Bugün çok tehlikeli insanların sokaklardan çekilmesine yardım ettin.
Слишком много опасных людей. Çok fazla tehlikeli insan.
должны погибнуть, прежде чем мы выведем из эксплуатации этих опасных ботов и прекратим этот провалившийся эксперимент? Bu tehlikeli robotları görevden alıp bu başarısız deneye son vermeden önce önce kaç tane daha insan ölmeli?
Одного из самых опасных парней в мире. O da dünyadaki en tehlikeli adamlardan birisi.
У мисс Элис есть удивительная способность привлекать спутников, в равной степени глупых и опасных. Bayan Alice'in, eşit derecede beyinsiz ve tehlikeli kocalar cezbetme konusunda inanılmaz bir becerisi vardır.
Опасных, подлых, татуированных, нецивилизованных. Tehlikeli, pis, dövmeli, ilkel.
Что бы помочь мне избавится от опасных Бед. Daha fazla tehlikeli sorun çıkarmama engel olmak için.
Вы должны понять. Я взламывал данные очень опасных людей. Anlarsın ya biraz tehlikeli insanların hack olaylarına yardım ettim.
Ты убил много опасных людей, Мэлоун. Bir sürü tehlikeli adamı öldürdün, Malone.
Это сержант Грей из отдела особо опасных преступлений. Ben DS Gray. Tehlikeli ve Seri Suçlar'dan arıyorum.
Что заставляет человека работать ежедневно в таких опасных условиях? Neden biri her gün böyle tehlikeli şeylerle çalışsın ki?
Никаких опасных и, возможно, навязчивых идей. Tehlikeli ve muhtemelen sonu gelmeyecek bir takıntı yaratmamalısın.
Один из самых опасных. Aynen göründüğü gibi tehlikeliler.
Никаких следов опасных материалов. - Хорошо. Tehlikeli maddelere ilişkin herhangi bir iz yok.
Ты выжил будучи на грани смерти под угрозами пыток и задержал одного из самых опасных убийц в мире. Sen bir işkencenin ortasından, ölüme yakın bir deneyimden sağ çıktın. Ve en tehlikeli katillerden birinin yakalanmasını sağladın.
Это место было предназначено для уничтожения опасных проектов, но теперь стала моей лаборатория на протяжении многих лет. Burası tehlikeli projeler için geçici bir steril oda olarak kullanılırdı ancak yıllar içinde benim daimi laboratuvarım haline geldi.
Штат старается оградить менее закоренелых преступников от вредного влияния более опасных. Eyalet yetkilileri, burada bulunan bu tehlikeli adamları adam edeceğini düşünüyor.
"Враги приобретают опасных друзей". "Düşmanlardan tehlikeli arkadaş olur."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !