Exemples d'utilisation de "оперировать" en russe
Я знаю, но Паркер не разрешил бы тебе оперировать без меня.
Biliyorum ama Parker ben de sizinle giriyor olmasam ameliyata asla izin vermezdi.
Я буду оперировать, и мой приоритет - ваш сын.
Bu ameliyatı ben yapacağım, ve benim dikkatim oğlunda olacak.
У него субдуральная гематома, его надо оперировать.
Beyninde kan toplanması var, ameliyat edilmesi gerek.
Скажи им подготовиться оперировать и разыскать того израильского хрена.
Ameliyata hazırlanmalarını söyle ve İsrailli dostumuzla da iletişim kur.
Спрингер, скажи, почему мы хотим оперировать?
Springer, bana niye ameliyat yapmamız gerektiğini söyle.
Мы решили, что раз я врач, то я не буду волноваться пока тебя будут оперировать?
Doktor olduğumdan ötürü sen ameliyat olurken sakin olurum sanmıştık ya? - Evet. Pek de öyle olmayabilir.
Да, хочу сказать, ты будешь оперировать маленькое сердечко.
Evet, şimdiye kadar ameliyat ettiğin en küçük kalp olacak.
Два часа и десять минут назад Бута начали оперировать.
Booth ameliyata girdiğinden beri iki saat on dakika geçti.
Сделаем всё возможное, сеньор Мартель, но сейчас оперировать его нельзя.
Elimizden geleni yapacağız Bay Martel, ancak şu anda hastayı ameliyata alamayız.
Его пытались оперировать, но кровопотеря была слишком большой.
Ameliyat etmek istemişler ama çok fazla iç kanaması varmış.
И вы не можете оперировать без крови Спока.
Ve Spock'tan kan nakli yapmadan onu ameliyat edemiyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité