Exemples d'utilisation de "органы" en russe

<>
Все внутренние органы здоровы. Tüm iç organları sağlıklıymış.
Эти органы используются ради одной единственной цели. O organlar tek bir sebep için kullanılır.
Кровь, внутренние органы, тела. Kan, iç organlar, cesetler...
Это зря потраченные органы. Organ israfı olmasın da.
Половые органы формируются быстро. Cinsel organların oluşması yakın.
Искусственные органы, даже психологические проблемы. Sahte organları, psikolojik sorunları bile.
Люди продают свою девственность, свои внутренние органы, заказывают убийства, продают собственные самоубийства. İnsanlar orada bekaretini, iç organlarını, kiralık katil hizmetini, intihar malzemelerini satışa çıkarıyorlar.
Эта дрянь затопила все органы. Organlar bu şeyin içinde yüzüyor.
Внутренние органы господина Джексона стареют в ускоренном темпе. Bay Jackson'ın organları çok hızlı bir şekilde yaşlanıyor.
И те же самые органы выполняют подобные функции для журчалки, предоставляя ей превосходное управление полетом. Aynı organ çiçek sinekleri için de benzer bir işlev görerek sineğe muhteşem bir uçuş kontrolü sağlar.
Ещё хотите забрать его органы? Hala organlarını almak istiyor musun?
Чесапикский Потрошитель не оставил бы органы. Chesapeake Matadoru, organları geride bırakmazdı.
У обеих женщин репродуктивные органы были полностью удалены. Her iki kadının da üreme organları tamamen alınmış.
Ты еще не смотрел внутренние органы? Daha iç organları incelemeye geçmedin mi?
выводящие органы преобразовались в клоаку. Boşaltım organları anüs ile birleşmiş.
Органы равновесия, нервы, лёгкие, кости, сердце. Denge organları, sinirler, akciğerler, kemikler, kalp.
У аллигаторов внутренние половые органы. Timsahların içsel cinsel organları vardır.
Он нелегально извлекал человеческие органы, экспериментировал с генной инженерией. Genetik oynamalar hakkında deneyler yapmak için yasadışı olarak organ topluyormuş.
Полоний разрушает ДНК, поражает внутренние органы. DNA'na saldırır iç organlarını devre dışı bırakır.
Органы повешены на ветки за вены жертв. Organları, kurbanlardan aldığı damarlarla dallara asmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !