Exemples d'utilisation de "основным" en russe

<>
Всегда ли обстоятельства являются основным фактором? Bağlam baskın bir etken değil midir?
Ты знаешь, что будет основным блюдом? Ana yemekte ne olması gerekiyor biliyor musun?
И приобретение по такой цене было бы основным имуществом в твоем деле. Ve bu noktada yapacağın alım portföyün için de önemli bir katkı olur.
Хорошо, основным сейчас является зеленая ручка. Şu an tek önemli olan yeşil kalem.
А всегда ли обстоятельства являются основным фактором? Bağlamlar her daim baskın etkenler değil midir?
Врачи называют это основным показателем боли. Doktorlar ona birincil acı ifadesi der.
За год до нашей встречи я шесть недель был на луне где основным развлечением было жонглировать гусями. Tanışmadan bir yıl kadar önce, bir uyduda hafta geçirmiştim. Ana eğlence şekli kazları havaya atıp tutmaktı.
Мистер Таск был основным донором кампании Уилла. Bay Tusk, Will'in kampanyasının önemli bağışçılarındandı.
Только как это сделать без доступа к основным системам корабля? Sorun, geminin ana sistemlerine erişimimiz olmadan bunu nasıl başaracağımız.
У нас будет встреча с основным поставщиком героина из Южной Калифорнии. Az önce Güney Kaliforniya'nın en önemli eroin tedarikçisinden bir oturtma aldık.
Летом 2002 года он отправился с основным составом "Эвертона" в тренировочный лагерь в Австрии для предсезонной подготовки. 2002 yazında, takımın Avusturya'daki kampına katılarak A takıma yükseldi.
К другим основным причинам ТМА относятся тромботическая тромбоцитопеническая пурпура (ТТП) и гемолитико-уремический синдром, вызванный Escherichia coli, продуцирующей шига-токсин (STEC-ГУС). Diğer önemli TMA'lar trombotik trombositopenik purpura (TTP) ve Shiga toksin üreten Escherichia coli hemolitik üremik sendromudur (STEC-HUS).
В 2005 году она стала основным вратарём сборной. 2005 yılında takımın birinci kalecisi oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !