Ejemplos del uso de "особенно когда" en ruso
В стране имеет место строгое регулирование СМИ, особенно когда дело доходит до обсуждения политики и прав человека.
Özellikle politika ve insan hakları konularında sıkı bir basın düzenlemesi mevcut.
Короткая, мощная документалка может сотворить чудо, особенно когда становится вирусной.
Kısa ve vurucu bir belgesel harikalar yapabilir. Hele de viral reklam olursa.
Постарайся сильно не шуметь, особенно когда занимаешься сексом.
Fazla gürültü yapmamaya çalış, özellikle de seks yaparken.
Всегда гордишься своей страной, особенно когда видишь молодёжь в американской армии.
Böyle iyi genç erkekleri Birleşik Devletler Ordusu'nda görmek beni her zaman gururlandırmıştır.
Так дети рассказывают истории, особенно когда их поддерживают благонамеренные родители, терапевты и полицейские.
Çocuklar hikayeleri böyle anlatır, hele de iyi niyetli aileler, terapistler ve polislerin desteğiyle.
Особенно когда мы уже разгребаем их бардак бесплатно.
Hem de biz onların hatasını karşılıksız telafi ederken.
Особенно когда дочь подрастет и начнет, что-то понимать.
Kızım yeterince büyüdüğünde ve ne olduğunu fark etmeye başladığında.
Никогда не становись против женщины с восемью руками, особенно когда у тебя всего одна.
Asla sekiz eli olan bir kadına karşı gelme hele ki senin yalnızca bir elin varken.
Особенно когда холодно, и показывают Джулию Брэдбери в футболке.
Biliyorum. Bil hassada, hava soğuyup Julie Bradbury tshirt'ünü çıkardığında.
У меня связи по всему городу. Особенно когда речь идёт о тепличных цветах.
Şehrin her yerinde bağlantılarım var özellikle de sera çiçekleri gibi güzel şeyler için.
Мы действительно попадаем в сумасшедшие истории всей семьёй, особенно когда сидим взаперти.
Bir aile olarak çılgınca durumlara düşüyoruz hep. Özellikle de böyle bir yerlere kapandığımızda.
На вопрос о том, что побудило его начать этот документальный проект, Дэниелс ответил Global Voices, что он был заинтригован популярностью баскетбола на Филиппинах, особенно в сельской местности:
Bu belgesel projesini başlamasında neyin ilham verdiği sorulduğunda Daniels, Global Voices'a Filipinler'de özellikle kırsal alanlarda basketbolun nasıl rağbet gördüğü konusunda meraklı olduğunu belirtti:
Крытые рынки все еще существует в некоторых частях Японии, особенно там, где обслуживают туристов.
Kapalı çarşılar Japonya'nın bazı bölgelerinde, özellikle turistlerin ihtiyacını karşılayan yerlerinde hâlen iyi durumdalar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad