Exemples d'utilisation de "оставляешь" en russe

<>
Ты фактически не оставляешь мне выбора, а? Bana tercih yapma şansı bırakmadın, değil mi?
Ага, который покупаешь в аэропорте, а потом оставляешь на сидении. Evet, havalanından satın aldığın, ve giderken koltuğa bıraktığın bir roman.
Ты не оставляешь выбора но хорошо. Sıkı pazarlık ediyorsun, ama olur.
Ты просто оставляешь меня ждать... Sen beni beklemeye terk ediyorsun...
Ты оставляешь меня с моей женой? Beni karımla yalnız mı bırakacaksın yoksa?
Почему ты всех оставляешь? Neden herkesi terk ediyorsun?
Ты всегда оставляешь след. Hep bir iz bırakırsın.
Стой, ты оставляешь нас? Bekle, bizi bırakıyor musun?
Ты всегда оставляешь меня одну. Beni burada hep yalnız bırakıyorsun.
Ты оставляешь меня здесь? Beni burada mı bırakıyorsun?
Если оставляешь её в ванной. Ne zaman tuvalette yalnız kalırsam.
Или ты ее оставляешь? Onu terk mi edeceksin?
Ты не оставляешь пространства для сюрпризов, да? Süpriz için fazla yer bırakmıyorsun, değil mi?
Оставляешь меня одного, я надеюсь. Oh! Beni yalnız bırakıyorsun. Umuyorum.
Полна благих намерений, но оставляешь за собой только руины! İyi niyetlerle dolu, uyanışında büyük bir hasar izi bırakarak!
И оставляешь меня одну? Beni yalnız mı bırakıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !