Exemples d'utilisation de "от вечного проклятия" en russe

<>
Твоя жертва освободит душу моей сестры от вечного проклятия. Seni kurban ederek kardeşimin ruhunu ebedi lanetten serbest bırakacağım.
За этой дверью нет ничего, кроме вечного небытия. Bu kapının arkasında sonsuz hiçlikten başka bir şey yok.
Ты знаешь какие-нибудь ирландские проклятия? Bildiğin İrlanda laneti var mı?
Рай вечного бессмертия - на самом деле ад. Bu sonsuz ölümsüzlük cenneti, bir cehennem olurdu.
Нет дара без проклятия. Lanet olmadan hediye yok.
Желаю тебе вечного счастья. Sana sonsuz mutluluk diliyorum.
Чтобы избежать проклятия актрисы среднего возраста. Orta yaşlı aktrislerin lanetinden kaçmak için.
Тебе возможно известно все, что касается Вечного Зверя. Ebedi Canavar hakkında bilmen gereken her şeyi biliyor olabilirsin.
Мы не были жертвами проклятия. Hiçbirimiz lanetin bir kurbanı değiliz.
В этом красота вечного спасения! Sonsuz kurtuluşun güzelliği de bu.
Так, я постаралась сопоставить компоненты, которые ищет Зелена для своего проклятия. Bir süredir Zelena'nın yapmayı planladığı laneti bulmak için toparladığı malzemeleri içeren büyüyü arıyordum.
Похоже, ты наконец избавлен от проклятия. Sonunda lanetten kurtulmayı başardın gibi görünüyor dostum.
Никто не видел его после нового проклятия. Yeni lanet olduğundan beri kimse onu görmemiş.
То есть вроде проклятия? Lanet gibi mi yani?
Ты веришь в проклятия? Sen lanetlere inanır mısın?
Это объясняет происхождение проклятия оборотней в Вирджинии. Virginia'da başlayan kurt adam lanetinin kökenini açıklıyor.
Так и знал, что мне не избежать проклятия. Bu aptal lanetin, beni de ele geçireceğini biliyordum.
Часть проклятия оборотней заключено в лунном камне. Lanetin kurt adam kısmı ay taşıyla mühürlenmiş.
Этот гвоздь - гвоздь проклятия африканских шаманов. O çivi Afrikalı bir şamanın lanet çivisi.
Это что еще одно проявление проклятия "Макбета"? Yoksa "Macbeth" in lanetinin başka işaretleri mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !