Exemples d'utilisation de "от тебя" en russe

<>
Кто-то должен защитить эту семью от тебя. Birinin bu aileyi sana karşı koruması gerek.
Мы с нетерпением ждём новостей от тебя ближайшее время. Yakında senden haber almayı dört gözle bekliyoruz.
Да, я нанял тебя, и ожидаю от тебя преданности. Evet, Seni işe ben aldım ve bana sadık olmanı isterim.
И обещаю впредь держаться от тебя далеко. Bundan sonra senden uzak duracağım, söz.
Кто-то пытается от тебя избавиться, а Боб предложил помочь. Biri seni havaya uçurmaya çalıştı ve Bob yardım teklif ediyor.
Теперь всё зависит от тебя. Artık her şey senin elinde.
Нет, однажды он уже ускользнул от тебя раньше на Шри Ланке. Hayır, daha önce Sri Lanka'da senden bir kez kaçtı, Jai.
Этот бестолковый конь опять от тебя сбегает? O adi at yine senden kaçıyor mu?
От тебя спиртным пахнет? İçki mi kokuyorsun sen?
Вы получаете пространство друг от друга, или он от тебя? Birbirinizden mi ayrı kalıyorsunuz, yoksa o mu senden ayrı kalıyor?
Какой вообще от тебя прок? Ne işe yarıyorsun sen Miller?
Солнышко, от тебя это не зависит. Sana kalmış bir şey değil bu tatlım.
И как ты проживешь остаток своей жизни зависит только от тебя. Ve hayatının geri kalanını nasıl yaşayacağın, tamamen sana bağlı olacak.
Слушай, мы примем любые условия от тебя. Bak, sana yapılan tüm teklifleri karşılamaya hazırız.
От тебя тоже не корзиной роз пахнет. Senin de gül sepeti gibi koktuğun söylenemez.
Лу без ума от тебя. Lou senin için deli oluyor.
Ведь в Гиле она от тебя сбежала. Seni Gila'dayken bırakıp gitti ya.
Миссис Уинстон никогда не примет от тебя норку. Bayan Winston senin yolladığın minki asla kabul etmez.
Беннет, можно спросить, эта просьба исходит от тебя или от Роуз? Bennet, sormamda sakınca yoksa bu istediğin sana mı yoksa Rose'a mı ait?
Это может зависеть от тебя. Bu biraz da sana bağlı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !