Exemples d'utilisation de "отвести" en russe

<>
Надо отвести его в лечебницу. Bu adamı kliniğe götürmemiz lazım.
После службы могу я отвести тебя кое-куда? Ayinden sonra seni bir yere götürebilir miyim?
Она обещала отвести меня назад. Beni geri götürmeye söz verdi.
Я должен отвести ее как можно дальше. Bunu mümkün olduğunca uzak bir bölgeye götürmeliyim.
Вы должны отвести меня внутрь - и заставить платить! Hayır, beni içeri götürüp hemen şimdi ödetmeniz gerekiyor.
Так вы можете отвести нас к ней? Bizi ona götürecek misiniz, götürmeyecek misiniz?
Хочу отвести ее в хороший ресторан. Onu hoş bir yere götürmek istiyorum.
Ладно, вы отказываетесь отвести меня туда? Tamam, beni götürmeyi ret mi ediyorsun?
И куда ты хотел меня отвести? Gerçekten mi? Nereye götüreceksin beni?
Энди, ты хочешь меня отвести домой? Andy, beni eve götürmek ister misin?
Придумай повод, чтобы отвести маму за её стол. Sen annemi masasına geri götürmek için bir bahane bulacaksın.
Я должна отвести её к психиатру? Sizce onu bir psikiyatra mı götürmeliyim?
Я должна отвести тебя в Королевскую Гавань чтобы обменять на дочерей леди Старк. Ben, seni Kralın Şehri'ne götürüp karşılığında Leydi Stark'ın kızlarını almak için buradayım.
Сколько будет стоить, отвести его в школу? Öyle mi? Okula götürmen ne kadar tutar?
Мы должны отвести его вниз. Onu transfer için götürmemiz gerekiyor.
Мне нужно отвести это отсюда. Bu şeyi buradan götürmem lazım.
Пап, можешь сегодня отвести внука в школу? Baba, bugün torununu okula götürsen olur mu?
Можешь к нему отвести? Bizi ona götürebilir misin?
Вы велели Бернарду отвести его в лес? Bernard'a onu ormanın derinliklerine götürmesini mi söyledin?
Распечатать завтрашние сцены, обновить список телефонов, отвести собак к парикмахеру, написать обзор сценария Джеффри Евгенидиса. "Yarın'ın sayfasını aç", telefon defterini güncelle, köpekleri tımara götür, kimyasalların içeriğini yaz. "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !