Exemples d'utilisation de "ответить на" en russe
Мы с Чарльзом рады ответить на любой вопрос.
Charles da ben de sorunuzu cevaplamaktan mutluluk duyarız.
Но сейчас, вы обе должны ответить на пару вопросов.
Ama su an ikinizin de birkaç soruya cevap vermesi gerek.
Так вы собираетесь ответить на мои вопросы, или мне придется перекопать все что у вас есть?
Yani, soruma cevap verecek misiniz, yoksa ben sahip olduğunuz her şeyi araştırıp kendim mi bulayım?
Она может ответить на вопросы о каких-либо фактах, но...
Bildiği gerçekler hakkında soru sorarsanız, tanık cevap verebilir. Fakat...
Нужно только ответить на несколько простых вопросов.
Sadece bir kaç basit soruyu cevaplaması gerekiyor.
Можешь ответить на несколько вопросов о Кэмми?
Cammy hakkında birkaç sorumuza cevap verebilir misin?
Следующий слайд довольно интересный, и поможет ответить на вопрос о налогах.
Sıradaki slaydımız çok ilginç. Bu vergi indirimi meselesiyle ilgili soruları cevaplayacak cinsten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité