Exemples d'utilisation de "ответов" en russe
Я задаю их себе каждый день и не получаю ответов.
Ben kendime bunları her gün sorarım. Hiç de cevap alamam.
Более интересных ответов следует ждать от более интересных людей.
Çünkü daha ilginç insanlardan daha ilginç, cevaplar bulabiliriz.
Простите, капитан, но мне нужно несколько ответов..
İzinsiz gelmemi hoşgörün Kaptan, ama cevaba ihtiyacım var.
Слишком много совпадений, слишком много вопросов без ответов.
Çok fazla tesadüf, cevapsız bir sürü soru vardı.
Нельзя, чтобы люди искали ответов за пределами Бога и Церкви.
İnsanların şeytana uyup Tanrı dışında başka cevaplar aramamalarından emin olmak zorundayız.
Но вы же пришли не ради ответов, которые могли получить в полиграфе, так?
Ama buraya sadece bunları sormak için gelmediniz. Bunların cevaplarını yalan makinesinden de öğrenebilirdiniz değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité