Exemples d'utilisation de "ответственности" en russe

<>
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму. Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Ребенок - это столько ответственности. Bebek çok fazla ilgi gerektirir.
Есть множество других способов научить меня ответственности. Bana sorumluluk öğretmenin başka yolları da var.
Она не хочет ответственности. Bu sorumluluğu almak istemiyor.
На тебе куча ответственности. Bir çok sorumluluğun var.
Никаких жен, никаких детей, никакой ответственности. Eş yok, çocuk yok, sorumluluk yok.
Но наступает момент для ответственности. Ama zamanı geldiğinde sorumluluk getirir.
Я много думала о твоих словах, об ответственности за использование ложных разведданных. Söylediğin şeyin üzerine çok düşündüm. Yalan istihbarata göre harekete geçme sorumluluğunu alma konusunda.
Никакого давления, никакой ответственности. Baskı yok, sorumluluk yok.
Ей нужно учиться ответственности. Sorumluluk almayı öğrenmesi gerekiyor.
Без обязательств и ответственности. Bağlılık ve sorumluluk olmadan...
"Но как научиться ответственности?" Ama sorumlu olmayı nasıl öğrenebilirsiniz ki?
Я за него ответственности не несу. Cocuk icin hic bir sorumluluk almiyorum.
Слишком много ответственности лежит на столь юных плечах. Bu kadar genç birisi için ağır bir sorumluluk.
И после твоей лекции об ответственности... Bir de bana sorumluluktan söz ediyorsun.
Что насчет его ответственности? Onun sorumluluğu yok mu?
Мистер Гидри, вы проводили кампанию на обещании финансовой ответственности. Bay Guidry, mali sorumluluk sözü üzerinden bir kampanya yürüttünüz.
Нелюди не несут ответственности за отключения электричества. Son zamanlarda yaşanan kesintilerden Nainsanlar sorumlu değil.
Он дает мне больше ответственности. Bana daha fazla sorumluluk veriyor.
Надо привести к ответственности производителей плохих фильмов. Bu kötü film yapımcılarını sorumlu tutmakla ilgili!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !