Exemples d'utilisation de "ответственность за свои" en russe
Неси ответственность за свои действия и слова.
Bir kez olsun hareketlerinin sorumluluğunu üstlenmeyi bil.
Мир стал бы лучше, если бы люди несли ответственность за свои поступки.
Bu dünya, sadece sorumluluklarını bilen insanlarla dolu olsaydı çok daha iyi olurdu.
Она взяла на себя полную ответственность за свои действия.
O, onun eylemleri için tam sorumluluk aldı.
Мы должны взять ответственность за его здоровье.
Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него.
Bu benim bu uçağa olan ilgimi sona erdirecek tabii sizin ona olan sorumluluğunuzu da.
Голубой Крест почитаем за свои чудодейственные целебные свойства.
Mavi Haç'a mucizevi iyileştirici gücü için saygı gösterilir.
Это тяжелое бремя нести ответственность за все эти вещи.
Bütün bu şeylerden sorumlu olmak korkunç bir yük olmalı.
Не беспокойся за свои деньги. Они пойдут на строительство дорог.
Ödedikleriniz size yol, su, hizmet olarak geri dönecektir.
Я принимаю на себя всю ответственность за это решение.
Bu kararın doğuracağı her türlü sonuç, benim sorumluluğumda.
Иногда за свои права нужно бороться, Ричард.
Bazen hakların için savaşmak zorunda kalırsın, Richard.
Вы хотите повесить ответственность за них на меня?
Cidden bu adamların ayrılmasından beni mi sorumlu tutacaksınız?
Он хочет завтра победить, а потом ответить за свои поступки.
Yarın kazanmak için dövüşmek istiyor. Sonra da yaptıklarının sonuçlarına katlanmak istiyor.
Капитан звездолета несет ответственность за каждого члена экипажа.
Bir Yıldız gemisinin Kaptan'ı mürettebatının her üyesinden sorumludur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité