Exemples d'utilisation de "ответственным" en russe

<>
(Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей. Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır.
А кому ещё быть ответственным? Başka kim sorumlu olabilir ki?
С чего это вдруг ты стал таким ответственным? Neden öyle bir anda sorumluluk duygun ortaya çıkıverdi?
Я пытаюсь зарабатывать самостоятельно и быть ответственным. Kendim yolumla ödemeye ve sorumlu olmaya çalışıyorum.
Я пытаюсь быть ответственным родителем. Sorumlu bir ebeveyn olmaya çalışıyorum.
Один плохой сон и внезапно ты захотел стать ответственным папочкой. Bir kabus gördükten sonra aniden sorumlu bir baba olmak istiyorsun.
Тогда я должен быть ответственным и не выпускать ситуацию из-под контроля. O zaman aklı başında taraf ben olacağım ve olayların karışmasını engelleyeceğim.
Так Джо сделал тебя ответственным за нее? Demek Joe, seni ondan sorumlu yaptı?
Я делаю тебя ответственным, и что? Seni sorumlu tutuyorum. Ne olmuş? -Dr.
Каково быть ответственным за это? Bundan sorumlu olmak nasıl hissettiriyor?
Я старался быть ответственным. Sorumluluk sahibi olmaya çalışıyordum.
Airbus Defence and Space является подразделением Airbus Group, ответственным за оборонную и аэрокосмическую продукцию и услуги. Airbus Defence and Space SAS, Airbus'ın havacılık ve savunmadan sorumlu bölümüdür.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !