Beispiele für die Verwendung von "отвечать на" im Russischen
Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра.
EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar.
Понимаю, очень странно отвечать на эти вопросы...
Bu garip olabilir, biliyorum sorularıma cevap vermek.
Мадам, я пришел не отвечать на вопросы, а задать их.
Madam, buraya sizin sorularınızı cevaplamak için değil soru sormak için geldim.
Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет отвечать на вопросы.
Evet, doğru. Sorulara cevap vermesi için biraz süre geçmesi gerekir.
Не люблю отвечать на вопросы, даже на твои.
Asıl sorman gereken soruyu daha cevaplamamış olduğumu düşünüp durdum.
Но это жестоко - не отвечать на звонки.
Telefonuna cevap vermemen gaddarlık gibi geliyor. Özür dilerim.
Для записи: Пол Спектор отказался отвечать на вопрос.
Kayıtta bulunması açısından, Paul Spector soruya cevap vermedi.
И лишь недавно наука начала отвечать на эти глубочайшие из вопросов.
Daha yakın geçmişte bilim, bu en derin soruları cevaplamaya başladı.
Адвокат нам посоветовал не отвечать на этот вопрос.
Hukuk danışmanlığı, bu soruya cevap vermememizi söyledi.
Когда я буду родителем, я буду отвечать на ВСЕ вопросы! И открою ребёнку чудеса мира!
Ben çocuk sahibi oldugumda, çocuğumun tüm sorularına cevap vereceğim Ve zihninin kapılarını dünyanin güzelliklerine açacağım. "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung