Exemples d'utilisation de "отвлечь" en russe

<>
Чтобы отвлечь внимание, пока мы возвращаем тебе скорость. Hızını geri kazanman için uğraşırken Farooq'un dikkatini dağıtmak için.
А я постараюсь отвлечь Крик Смерти. Ben Ölüm Çığlığını meşgul etmeyi deneyeceğim.
Мне нужно было отвлечь местных защитников природы пока я подрывал гору. Ben dağa hidrolik kırma yaptırırken yerel çevreci grupların dikkatini dağıtmam gerekiyordu.
Кто-нибудь должен отвлечь герцога Альфонсо, пока ты их освобождаешь. Sen köleleri serbest bırakırken, biri Dük'ün dikkatini dağıtmak zorunda.
Учитывая все это, как именно ты попытаешься ее отвлечь? Tüm bu olanlardan sonra, onun dikkatini nasıl dağıtmayı planlıyorsun?
Надо отвлечь себя неким физическим упражнением, дав полную свободу голосу. Temel olarak fiziksel bir egzersizle dikkatini dağıtarak sesini serbest bırakmaya dayanıyor.
Отвлечь, сбить с пути. Dikkatimi dağıtmaya, yoldan çıkarmaya.
Девочки просто пытаются меня отвлечь. Kızlar benim dikkatimi dağıtmaya çalışıyorlardı.
Использую игру, чтобы всех отвлечь. Oyunu herkesin dikkatini dağıtmak için kullanacağım.
Позволь им отвлечь тебя. Dikkatini dağıtmalarına izin ver.
Только чтобы отвлечь Денниса, пока Сэм обыскивает дом. Amacım, Sam evini ararken; Dale'in dikkatini dağıtmak.
Попробуем отвлечь огонь на себя. Eksene gidip dikkatlerini üstüme çekeceğim.
Не позволяй противнику отвлечь себя. Rakibinin dikkatini dağıtmasına fırsat verme.
Весь этот шум призван отвлечь наше внимание на них. Tüm bu gürültü dikkatimizi onların üzerinde tutmamızı istedikleri için!
Тебе нужна была спутница, чтобы отвлечь высокопоставленное лицо. Özel konuklarının dikkatini çekmek için güzel birisine ihtiyacın vardı.
Это то, что Сузуки может сделать когда два идиота в ней пытаются отвлечь водителя. İşte bu içinde sürücünün dikkatini dağımaya çalışan iki dengesiz varken Suzuki'nin neler becerebildiğinin bir durumudur.
Придумал, как их отвлечь? Dikkatlerini dağıtmak için neler yapabilirsin?
Кто-то должен отвлечь снайпера. Birisi nişancının dikkatini dağıtmalı.
Предлагаю отвлечь войско Двора, предложив им еду и вино. Mahkeme'nin adamlarına yiyecek ve şarap sunarak onların aklını çelmeyi öneriyorum.
Ты пыталась меня отвлечь? Dikkatimi dağıtmaya mı çalışıyordun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !