Exemples d'utilisation de "отказала" en russe

<>
Да. И она ему отказала. Evet, kabul de etmemiş.
Я уже отказала ему. Çoktan geri çevirdim bile.
Система Автоматической Посадки отказала. İniş sistemi de çöktü.
У меня коробка приводов отказала. Şanzımanım bozuldu! Tamam mı?
Только одна мне отказала. Sadece biri beni reddetti.
Может у них отказала система связи? İletişim sistemleri hasar görüş olabilir mi?
Нет, Скай, ты мне отказала. Hayır, Skye, sen beni reddettin.
Ты уже стольким отказала. Tüm teklifleri geri çevirdin.
Я отказала Брэдли Куперу. Bradley Cooper'ı reddettim ben!
Месье, я слышал, как она Вам отказала. Para vermeyi reddettiği akşam ben de oradaydım, Mösyö.
Малая часть исполнителей отказала в разрешении на использование их музыки, среди них: Брайан Адамс, Guns N 'Roses и Coldplay. Bunlardan bir azınlık, şarkılarının kullanılması için yapılan başvuruyu kabul etmediler ki Bryan Adams, Guns N 'Roses ve Coldplay bunlara dahildir;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !