Exemples d'utilisation de "отказать" en russe
Заключённых он не отпустит, но будет вынужден отказать публично.
Honecker tutukluları serbest bırakmaz ama bunu alenen reddetmek zorunda kalacaktır.
Эрл, ну как можно отказать в такой искренней просьбе?
Earl, böylesine yürek burkan bir teklife nasıl hayır diyeceksin?
Ну, если он не возражает, то как я могу отказать?
Onun için sorun değilse, ben kimim ki "Hayır" diyeyim?
Да, я должен отказать пока мы не определим причину заклятья.
Bu hakkınızı reddetmek zorundayım ta ki, büyünün kaynağını keşfedene kadar.
Я прошу его каждое Рождество, но никто не удосужился даже отказать.
İnan bana bunu her Noel'de soruyorum ve kimse hayır demede rahatsızlık duymuyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité